Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Reyes 14:31 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y Roboam durmió con sus padres y fue sepultado con sus padres en la ciudad de David. El nombre de su madre era Naama, amonita; y reinó en su lugar Abiam su hijo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y durmió Roboam con sus padres, y fue sepultado con sus padres en la ciudad de David. El nombre de su madre fue Naama, amonita. Y reinó en su lugar Abiam su hijo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Roboam murió, lo enterraron junto a sus antepasados en la Ciudad de David. Su madre fue una mujer amonita llamada Naama. Luego su hijo Abiam lo sucedió en el trono.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando Roboam se acostó con sus padres, lo enterraron en la ciudad de David; en su lugar reinó Abiam, su hijo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Roboán descansó con sus padres y fue sepultado con ellos en la ciudad de David. Su madre se llamaba Naamá y era amonita. Reinó en su lugar su hijo Abías. El año dieciocho del rey Jeroboán, hijo de Nebat, comenzó Abías a reinar en Judá.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y durmió Roboam con sus padres, y fue sepultado con sus padres en la ciudad de David. El nombre de su madre fue Naama, amonita. Y Abiam su hijo reinó en su lugar.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

La madre de Roboam se llamaba Naamá y era amonita. Cuando Roboam murió, lo enterraron en la Ciudad de David, en la tumba de sus antepasados. Su hijo Abiam reinó en su lugar.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Reyes 14:31
12 Referans Kwoze  

Ahora bien, además de la hija de Faraón, el rey Salomón amó a muchas mujeres extranjeras: moabitas, amonitas, edomitas, sidonias y heteas;


Y Salomón durmió con sus padres, y fue sepultado en la ciudad de David su padre, y Roboam su hijo reinó en su lugar.


En el año decimoctavo del rey Jeroboam ben Nabat, Abiam comenzó a reinar sobre Judá.


Y Asa durmió con sus padres, y fue sepultado con ellos en la ciudad de David su padre, y reinó en su lugar su hijo Josafat.


Y anduvo en todos los pecados que había cometido su padre antes de él. Su corazón no fue íntegro con YHVH su Dios, como el corazón de David su padre.


Y David durmió con sus padres, y fue sepultado en la ciudad de David.


Y Josafat durmió con sus padres, y fue sepultado con ellos en la ciudad de David, su padre, y su hijo Joram reinó en su lugar.


Hijo de Salomón fue Roboam, cuyo hijo fue Abías, del cual fue hijo Asa, cuyo hijo fue Josafat,


Y durmió Roboam con sus padres, y fue sepultado en la ciudad de David, y su hijo Abías reinó en su lugar.


y Salomón engendró a Roboam, y Roboam engendró a Abías, y Abías engendró a Asa,°


No entrará amonita ni moabita en la congregación de YHVH.° Ni aun en la décima generación entrarán en la congregación de YHVH,