Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 16:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando ellos eran pocos en número, Pocos y forasteros en ella,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando ellos eran pocos en número, Pocos y forasteros en ella,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Eso lo dijo cuando eran pocos, un pequeño grupo de extranjeros en Canaán.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando aún eran muy pocos y escasos y forasteros en esa tierra.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Siendo pocos en número pequeños y extranjeros,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

cuando erais pocos en número, muy pocos, y peregrinos en ella;

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Nosotros no éramos muchos; ¡éramos gente sin patria!

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 16:19
5 Referans Kwoze  

Entonces dijo Jacob a Simeón y a Leví: Me habéis turbado haciéndome apestoso ante los moradores de esta tierra: el cananeo y el ferezeo. Yo tengo escaso número de hombres, y se juntarán contra mí, me atacarán, y yo y mi casa seremos exterminados.


Y vagaban de nación en nación, Y de un reino a otro pueblo,


Pero no le dio herencia en ella, ni aun para asentar un pie, y cuando él no tenía aún hijo, prometió dársela en posesión, y a su descendencia después de él.°


YHVH puso su amor° en vosotros y os escogió, no porque fuerais más numerosos que cualquiera de los pueblos, porque sois el pueblo más pequeño,


Conforme a la fe murieron todos éstos, no habiendo recibido las promesas, sino mirándolas de lejos, las creyeron y las saludaron, confesando así que eran° extranjeros y peregrinos en la tierra.°