Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Crónicas 16:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, Porción de tu heredad.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, Porción de tu heredad.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Te daré la tierra de Canaán como tu preciada posesión».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando le dijo: Te daré la tierra de Canaán como parte de tu herencia.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

cuando dijo: 'A ti te daré el país de Canaán como la parte de tu herencia'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

diciendo: A ti te daré la tierra de Canaán, la porción de vuestra herencia;

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

y le dijo: «Yo te daré Canaán. Es la tierra que te ha tocado».

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Crónicas 16:18
9 Referans Kwoze  

Y apareció YHVH a Abram, y dijo: A tu descendencia daré esta tierra.° Entonces edificó allí un altar a YHVH, que se le había aparecido.


porque toda la tierra que tú ves te la daré a ti y a tu descendencia para siempre.°


Y te daré a ti, y a tu descendencia después de ti la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de Canaán, por posesión perpetua,° y seré su Dios.


Cuando ellos eran pocos en número, Pocos y forasteros en ella,


Así, ya no tendrás quien eche la cuerda por suerte de posesión° en la congregación de YHVH.


Cuando ’Elyón daba a cada pueblo su heredad, Y distribuía a los hijos del hombre, Trazando las fronteras de los pueblos, Según el número de los hijos de Israel.