Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Corintios 7:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

y si alguna mujer tiene marido incrédulo, y él está dispuesto a vivir con ella, no abandone al marido.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y si una mujer tiene marido que no sea creyente, y él consiente en vivir con ella, no lo abandone.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y, si una creyente tiene un esposo que no es creyente y él está dispuesto a seguir viviendo con ella, no debe abandonarlo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Del mismo modo, si una mujer tiene un esposo que no es creyente, pero acepta vivir con ella, que no se divorcie.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y la mujer que tiene un marido pagano y éste consiente en vivir con ella, no se divorcie.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y la mujer que tiene marido no creyente, y él consiente en habitar con ella, no lo deje.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Del mismo modo, si una mujer de la iglesia está casada con un hombre que no sea cristiano, pero él quiere seguir viviendo con ella, tampoco deben separarse.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Corintios 7:13
3 Referans Kwoze  

y si ella repudia a su marido y se casa con otro, adultera.°


Y a los demás, digo yo, no el Señor: Si algún hermano tiene mujer incrédula y ella está dispuesta a vivir con él, no la abandone;


Porque el marido incrédulo es santificado° por la mujer, y la mujer incrédula es santificada por el hermano,° pues de otra manera, vuestros hijos serían inmundos, mientras que ahora son santos.