Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Corintios 14:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

Porque si yo° oro en lenguas,° mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque si yo oro en lengua desconocida, mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues, si oro en lenguas, mi espíritu ora, pero yo no entiendo lo que digo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando oro en lenguas, mi espíritu reza, pero mi entendimiento queda inactivo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

[Porque] si oro valiéndome del don de lenguas, mi espíritu ora, pero mi mente se queda sin fruto.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque si yo oro en lengua desconocida, mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Por ejemplo, si yo oro en un idioma desconocido, el que ora es mi espíritu, porque yo no entiendo lo que digo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Corintios 14:14
4 Referans Kwoze  

Por lo cual, el que habla en lenguas,° ore para que interprete.


pero en la iglesia prefiero hablar cinco palabras con mi entendimiento, para instruir a otros, que mil palabras en lenguas.°


Porque el que habla en lenguas, no habla a los hombres, sino a Dios, pues nadie lo entiende, pues por el Espíritu habla misterios.