Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




1 Corintios 10:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

Ni tentemos al Mesías,° como algunos de ellos lo tentaron, y eran destruidos por las serpientes.°

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Ni tentemos al Señor, como también algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tampoco deberíamos poner a prueba a Cristo como hicieron algunos de ellos, y luego murieron mordidos por serpientes.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

No tentemos al Señor, como algunos de ellos lo tentaron y perecieron mordidos por las serpientes.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ni tentemos al Señor, como lo tentaron algunos de ellos, que perecieron por causa de las serpientes.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ni tentemos a Cristo, como también algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

No tratemos de ver cuánto podemos pecar sin que Cristo nos castigue. Algunos del pueblo lo hicieron, y murieron mordidos por serpientes.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



1 Corintios 10:9
11 Referans Kwoze  

Apetecieron con avidez en el desierto, Y en el yermo tentaron a Dios.


Y en sus corazones tentaron a ’Elohim, Reclamando comida conforme a su avidez.°


Pero ellos tentaron y provocaron a ’Elyón, Y no guardaron sus testimonios;


Donde me tentaron vuestros padres; Debatieron, aunque habían visto mi obra.


Y disputó el pueblo con Moisés, y dijeron: Danos agua para que bebamos. Y Moisés les dijo: ¿Por qué disputáis conmigo? ¿Por qué tentáis a YHVH?


Y llamó el nombre de aquel lugar Masah° y Meriba,° por el altercado de los hijos de Israel; porque tentaron a YHVH, diciendo: ¿Está YHVH entre nosotros o no?°


No tentaréis a YHVH vuestro Dios,° como lo tentasteis en Masah.°