Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Rut 2:6 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

El criado que estaba al frente de los segadores le respondió: 'Es una joven moabita que ha venido con Noemí de los campos de Moab.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y el criado, mayordomo de los segadores, respondió y dijo: Es la joven moabita que volvió con Noemí de los campos de Moab;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y el capataz le contestó: —Es la joven moabita que volvió con Noemí.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Es la moabita que acaba de regresar de Moab con Noemí.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el criado que estaba al frente de los segadores respondió, diciendo: Es la joven moabita que volvió con Noemí de los campos de Moab.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el siervo, mayordomo de los segadores, respondió y dijo: Es la joven de Moab, que volvió con Noemí de los campos de Moab;

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

El jefe contestó: —Es la muchacha de Moab que vino con Noemí.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Rut 2:6
10 Referans Kwoze  

Respondió Abrán: 'Señor mío, Yahveh, ¿qué me podrás dar, cuando estoy para irme sin hijo, y el heredero de mi casa será ese damasceno Eliézer?'.


Dijo Abrahán a su siervo, el más antiguo de su casa, el que administraba todos sus bienes: 'Pon tu mano bajo mi muslo,


José se ganó el favor de su señor y quedó a su servicio. Su señor le nombró mayordomo de su casa y le confió cuanto poseía.


Al atardecer, dice el señor de la viña a su administrador: 'Llama a los obreros y págales el jornal, comenzando por los últimos y acabando por los primeros'.


¿Quién es, pues, el criado fiel y sensato, a quien el señor puso al frente de su servidumbre, para darles la comida a su debido tiempo?


Pero Rut replicó: 'No me insistas en que te abandone y me aparte de ti, porque adonde tú vayas iré yo, y donde te alojes me alojaré. Tu pueblo será el mío, y tu Dios será mi Dios.


Pusiéronse, pues, las dos en camino hasta llegar a Belén. Y cuando entraron en Belén, toda la ciudad se conmovió a causa de ellas. Las mujeres exclamaban: '¿No es ésta Noemí?'.


Así volvió Noemí, acompañada de su nuera, Rut, la moabita, desde los campos de Moab. Llegaron a Belén cuando comenzaba la siega de la cebada.


Preguntó entonces Booz al criado que estaba al frente de los segadores: '¿De quién es esa joven?'.


Ella me dijo: 'Permíteme espigar fuera de las gavillas tras los segadores'. Llegó y ha estado desde la mañana hasta ahora, sin descansar más que un momento en la cabaña'.