No dejaréis nada para la mañana; si sobra algo, lo quemaréis en el fuego.
Números 9:12 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 no dejarán de ella nada para la mañana siguiente, ni le quebrarán hueso alguno. Al celebrarla, se conformarán en todo a los ritos de la Pascua. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No dejarán del animal sacrificado para la mañana, ni quebrarán hueso de él; conforme a todos los ritos de la pascua la celebrarán. Biblia Nueva Traducción Viviente No dejará nada del cordero para el día siguiente, ni quebrará ninguno de sus huesos, y debe seguir todas las ordenanzas de rigor acerca de la Pascua. Biblia Católica (Latinoamericana) y no dejarán nada de él para el otro día ni le quebrarán hueso alguno. Observarán todas las ceremonias de la Pascua. La Biblia Textual 3a Edicion No dejarán nada de él° para la mañana siguiente, ni le quebrarán hueso alguno.° La prepararán conforme a todo el estatuto de la Pascua. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No dejarán de él para la mañana, ni quebrarán hueso en él; conforme a todos los ritos de la pascua la celebrarán. |
No dejaréis nada para la mañana; si sobra algo, lo quemaréis en el fuego.
Yahveh dijo a Moisés y a Aarón: 'Ésta es la ley de la Pascua: ningún extranjero la comerá.
Se comerá en una misma casa, y no sacaréis nada de carne fuera de la casa, ni quebraréis ninguno de sus huesos.
Comeréis la carne esa misma noche; la comeréis asada al fuego, con ázimos y hierbas amargas.
Pues la nube de Yahveh se posaba de día sobre el santuario y durante la noche se hacía de fuego a la vista de toda la casa de Israel. Así todo el tiempo que duraron sus desplazamientos.
La celebraréis el día catorce de este mes, al atardecer, entre dos luces, en el tiempo fijado. La celebraréis conforme a todas sus leyes y a todos los ritos prescritos'.
Porque esto sucedió para que se cumpliera la Escritura: No le quebrarán ninguno de sus huesos.