Es un pueblo que se yergue como leona y que se levanta como león: no se echará hasta que haya devorado la presa y que haya bebido la sangre de sus víctimas'.
Números 23:25 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces Balac dijo a Balaán: 'Ya que no le maldices, al menos no le bendigas'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces Balac dijo a Balaam: Ya que no lo maldices, tampoco lo bendigas. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Balac le dijo a Balaam: —Está bien si no los maldices, ¡pero al menos no los bendigas! Biblia Católica (Latinoamericana) Balac le dijo a Balaam: '¡Si no maldices, por lo menos no lo bendigas!' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Balac dijo a Balaam: ¡Ya que no puedes maldecirlo, tampoco lo bendigas! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Balac dijo a Balaam: Ya que no lo maldices, tampoco lo bendigas. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces Balac le dijo a Balaam: —¡Si no puedes maldecir a este pueblo, por lo menos no le desees que le vaya bien! |
Es un pueblo que se yergue como leona y que se levanta como león: no se echará hasta que haya devorado la presa y que haya bebido la sangre de sus víctimas'.
Balaán respondió a Balac: '¿No te dije que haría todo lo que Yahveh me mandara?'.