Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 2:34 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los israelitas hicieron todo lo que Yahveh había ordenado a Moisés. Así acampaban según sus estandartes; y así cada uno se ponía en marcha según su clan y su familia.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

E hicieron los hijos de Israel conforme a todas las cosas que Jehová mandó a Moisés; así acamparon por sus banderas, y así marcharon cada uno por sus familias, según las casas de sus padres.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el pueblo de Israel hizo todo como el Señor le ordenó a Moisés. Cada clan y cada familia establecía su campamento y marchaba bajo sus estandartes tal como el Señor les había indicado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los hijos de Israel hicieron todo, tal como Yavé lo había ordenado a Moisés: así acampaban y así emprendían la marcha, cada uno con su tribu, bajo su bandera y con los de su familia.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los hijos de Israel hicieron conforme a todo lo que YHVH había ordenado a Moisés. Así acamparon según sus estandartes y así emprendieron la marcha, cada uno conforme a su familia, según su casa paterna.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los hijos de Israel hicieron conforme a todas las cosas que Jehová mandó a Moisés; así acamparon por sus banderas, y así marcharon cada uno por sus familias, según las casas de sus padres.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los israelitas obedecieron todo lo que Dios le había ordenado a Moisés. Cada uno acampó bajo su propia bandera, y marchó con su propia familia y su propia tribu.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 2:34
15 Referans Kwoze  

No quedaré entonces defraudado por seguir tus dictados;


Los israelitas realizaron estos trabajos conforme a lo que había ordenado Yahveh a Moisés.


tal como se lo había ordenado Yahveh a Moisés. El censo se hizo en el desierto del Sinaí.


Los israelitas acamparán cada cual en su campamento, bajo su bandera, por orden de sus escuadras.


Así lo hicieron los israelitas; lo hicieron todo conforme a lo que había ordenado Yahveh a Moisés.


Entonces los israelitas partieron, por etapas, del desierto del Sinaí; y la nube se paró en el desierto de Parán.


Éste era el orden de marcha de los israelitas, con sus escuadras, cuando emprendían el camino.


'Los israelitas acamparán cada uno junto a su bandera, bajo los estandartes de sus clanes, acamparán a cierta distancia y alrededor de la tienda del encuentro.


Los levitas no fueron empadronados con los demás israelitas, conforme a lo que había ordenado Yahveh a Moisés.


No vio iniquidad en Jacob; ni adivinación en contra de Israel. Yahveh su Dios, está con él, y en él se oye aclamar a un rey.


Cuando Balaán alzó sus ojos y vio a Israel acampado por tribus, vino sobre él el espíritu de Yahveh


Ésta era la descendencia de Aarón y de Moisés, cuando Yahveh habló a Moisés en el monte Sinaí.


Ambos eran realmente rectos ante Dios y llevaban una conducta intachable en conformidad con todos los mandamientos y órdenes del Señor.