Escuchad la palabra de Yahveh, los que tembláis a su palabra: dicen vuestros hermanos que os odian, que os rechazan por causa de mi nombre: ¡Muestre su gloria Yahveh y veamos vuestra alegría! Pero ellos quedarán avergonzados.
Mateo 7:1 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 No juzguéis y no seréis juzgados; Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 No juzguéis, para que no seáis juzgados. Biblia Nueva Traducción Viviente »No juzguen a los demás, y no serán juzgados. Biblia Católica (Latinoamericana) No juzguen a los demás y no serán juzgados ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion No juzguéis, para que no seáis juzgados; Biblia Reina Valera Gómez (2023) No juzguéis, para que no seáis juzgados. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »No se conviertan en jueces de los demás, y así Dios no los juzgará a ustedes. |
Escuchad la palabra de Yahveh, los que tembláis a su palabra: dicen vuestros hermanos que os odian, que os rechazan por causa de mi nombre: ¡Muestre su gloria Yahveh y veamos vuestra alegría! Pero ellos quedarán avergonzados.
porque tal como juzguéis seréis juzgados, y tal como midáis seréis medidos.
¡Hipócrita! Sácate primero la viga del ojo, y entonces verás claro para poder sacar la paja del ojo de tu hermano.
No juzguéis, y no seréis juzgados. No condenéis, y no seréis condenados. Perdonad y seréis perdonados.
¿Por qué te pones a mirar la paja en el ojo de tu hermano, y no te fijas en la viga que en tu propio ojo tienes?
Como ellos insistían en preguntarle, se incorporó y les dijo: 'El que entre vosotros esté sin pecado, sea el primero en tirar una piedra contra ella'.
No os encumbréis muchos de vosotros a maestros, hermanos míos, sabiendo que tendremos un juicio más severo,