Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 22:9 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ellos le preguntaron: '¿Dónde quieres que la preparemos?'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Ellos le dijeron: ¿Dónde quieres que la preparemos?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿Dónde quieres que la preparemos? —le preguntaron.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le preguntaron: '¿Dónde quieres que la preparemos?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Ellos le preguntaron: ¿Dónde quieres que preparemos?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y ellos le dijeron: ¿Dónde quieres que la preparemos?

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Ellos le preguntaron: —¿Dónde quieres que la preparemos?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 22:9
3 Referans Kwoze  

Y comenzó a hablarles en parábolas. 'Un hombre plantó una viña, la rodeó de una cerca, excavó un lagar y construyó una torre; luego la arrendó a unos viñadores y se fue lejos de su tierra.


Él les respondió: 'Mirad: al entrar en la ciudad, os encontraréis con un hombre que lleva un cántaro de agua; seguidlo hasta la casa en que entre.


Envió a Pedro y a Juan, diciendo: 'Id a prepararnos la cena de la Pascya'.