Tú te reunirás con tus padres en paz, y serás sepultado en muy avanzada edad.
Lucas 2:29 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Ahora, Señor, según tu promesa, puedes dejar irse en paz a tu siervo, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Ahora, Señor, despides a tu siervo en paz, Conforme a tu palabra; Biblia Nueva Traducción Viviente «Señor Soberano, permite ahora que tu siervo muera en paz, como prometiste. Biblia Católica (Latinoamericana) Ahora, Señor, ya puedes dejar que tu servidor muera en paz, como le has dicho. La Biblia Textual 3a Edicion Ahora, Soberano, despides° a tu siervo en paz, Conforme a tu palabra; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Señor, ahora despides a tu siervo en paz, conforme a tu palabra; Biblia Traducción en Lenguaje Actual «Ahora, Dios mío, puedes dejarme morir en paz. »¡Ya cumpliste tu promesa! |
Tú te reunirás con tus padres en paz, y serás sepultado en muy avanzada edad.
Dijo Israel a José: '¡Ahora ya puedo morir, después de haber visto tu rostro, pues vives todavía!'.
Sin. Conserva la inocencia y mira rectamente, pues hay un porvenir para el perfecto;
El Espíritu Santo le había revelado que no moriría sin ver al ungido del Señor.
Me encuentro en esta disyuntiva: por una parte, aspiro a irme y estar con Cristo, lo que, sin duda, sería lo mejor;
Y oí una voz del cielo que decía: 'Escribe: 'Dichosos ya desde ahora los que mueren en el Señor'. Sí, dice el Espíritu, que descansen de sus fatigas, pues sus obras los acompañan'.
Y clamaron con gran voz, diciendo: '¿Hasta cuándo, oh Soberano, santo y veraz, estarás sin juzgar a los que moran sobre la tierra y sin vengar nuestra sangre?'.