Pues por eso tenías que haber llevado mi dinero a los banqueros, para que, a mi vuelta, yo recuperara lo mío con sus intereses.
Lucas 19:23 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿Por qué, entonces, no pusiste mi dinero en el banco? Así yo, a mi vuelta, lo habría retirado con sus intereses'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¿por qué, pues, no pusiste mi dinero en el banco, para que al volver yo, lo hubiera recibido con los intereses? Biblia Nueva Traducción Viviente ¿por qué no depositaste mi dinero en el banco? Al menos hubiera podido obtener algún interés de él”. Biblia Católica (Latinoamericana) ¿por qué no pusiste mi dinero en el banco? Así a mi regreso lo habría cobrado con los intereses. La Biblia Textual 3a Edicion ¿Por qué pues no diste mi dinero al banco,° para que viniendo yo lo demandara° con el logro? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿por qué, pues, no diste mi dinero al banco, para que al venir yo, lo hubiera recibido con los intereses? Biblia Traducción en Lenguaje Actual ¿por qué no llevaste el dinero al banco? Así, cuando yo volviera, recibiría el dinero que te di, más los intereses.” |
Pues por eso tenías que haber llevado mi dinero a los banqueros, para que, a mi vuelta, yo recuperara lo mío con sus intereses.
Él le contesta: 'Criado malo, por tus propias palabras te condeno. Sabías que yo soy hombre severo: que me llevo lo que no deposité, y cosecho lo que no sembré.
Y mandó a los que estaban presentes: 'Quitadle la mina y dádsela al que ya tiene las diez'.