no sea que, saciado, me desvíe y diga: '¿Quién es Yahveh?'. O que, por la indigencia, robe y profane el nombre de mi Dios.
Lucas 16:4 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ya sé lo que tengo que hacer, para que, cuando quede destituido de la administración, la gente me acoja en sus casas'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Ya sé lo que haré para que cuando se me quite de la mayordomía, me reciban en sus casas. Biblia Nueva Traducción Viviente Ah, ya sé cómo asegurarme de que tendré muchos amigos que me recibirán en sus casas cuando mi patrón me despida”. Biblia Católica (Latinoamericana) Ya sé lo que voy a hacer para que, cuando me quiten el cargo, tenga gente que me reciba en su casa. La Biblia Textual 3a Edicion ¡Ya sé° lo que haré para que cuando se me quite de la mayordomía, me reciban en sus casas! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ya sé lo que haré para que cuando sea quitado de la mayordomía, me reciban en sus casas. Biblia Traducción en Lenguaje Actual ¡Ya sé lo que haré, para que algunos me reciban en sus casas cuando me despidan!” |
no sea que, saciado, me desvíe y diga: '¿Quién es Yahveh?'. O que, por la indigencia, robe y profane el nombre de mi Dios.
Sí, mi pueblo es insensato, a mí no me conocen. Son hijos necios, no son inteligentes, expertos para el mal, hacer el bien no saben.
El administrador se dijo entonces para sí: '¿Qué voy a hacer, ahora que mi señor me quita la administración? Para cavar, ya no tengo fuerzas; pedir limosna, me da vergüenza.
Y llamando uno por uno a los deudores de su señor, le preguntó al primero: '¿Cuánto debes a mi señor?'.
Ahora yo os digo: procuraos amigos mediante la riqueza injusta, para que, cuando ésta se acabe, os reciban en las moradas eternas.
No es ésa la sabiduría bajada de arriba, sino terrena, puramente humana, demoníaca.