Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 11:23 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Quien no está conmigo, está contra mí; y quien conmigo no recoge, desparrama.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El que no es conmigo, contra mí es; y el que conmigo no recoge, desparrama.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»El que no está conmigo a mí se opone, y el que no trabaja conmigo, en realidad, trabaja en mi contra.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que no está conmigo, está contra mí; y el que no recoge conmigo, desparrama.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El que no está conmigo, está contra mí,° y el que conmigo no recoge, desparrama.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El que no es conmigo, contra mí es; y el que conmigo no recoge, desparrama.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Si ustedes no están de acuerdo con lo que hago, entonces están contra mí. Si no me ayudan a traer a otros para que me sigan, es como si los estuvieran ahuyentando.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 11:23
5 Referans Kwoze  

Quien no está conmigo, está contra mí; y quien conmigo no recoge, desparrama.


que quien no está contra nosotros, a favor nuestro está'.


Pero cuando venga contra él otro más fuerte y lo venza, le quitará las armas en que confiaba y repartirá el botín.


Pero Jesús le contestó: 'No se lo impidáis: que quien no está contra vosotros, a favor vuestro está'.