Partió y halló el cadáver tendido en el camino; junto al cadáver seguían inmóviles el asno y el león. El león no había devorado el cadáver ni despedazado al asno.
Levítico 10:5 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ellos se acercaron y los llevaron, envueltos en sus túnicas, fuera del campamento, como había dicho Moisés. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y ellos se acercaron y los sacaron con sus túnicas fuera del campamento, como dijo Moisés. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces se acercaron, los agarraron por la ropa y los llevaron fuera del campamento, tal como Moisés lo había mandado. Biblia Católica (Latinoamericana) Ellos fueron al momento y llevándolos vestidos como estaban con las túnicas de lino, los sacaron fuera, conforme Moisés les mandó. La Biblia Textual 3a Edicion Y ellos se acercaron y los sacaron con sus túnicas fuera del campamento, como Moisés había hablado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ellos se acercaron, y los sacaron con sus túnicas fuera del campamento, como dijo Moisés. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Ellos fueron, envolvieron a los muertos en sus propias túnicas, y los sacaron del campamento. |
Partió y halló el cadáver tendido en el camino; junto al cadáver seguían inmóviles el asno y el león. El león no había devorado el cadáver ni despedazado al asno.
Tomarás los vestidos y vestirás a Aarón con la túnica, el manto del efod, el efod y el pectoral, y lo ceñirás luego con el cinturón del efod.
Mandó que se acercaran los hijos de Aarón, los revistió con las túnicas, los ciñó con un cíngulo y les puso las mitras, como lo había ordenado Yahveh a Moisés.