Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jueces 15:9 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Subieron entonces los filisteos, acamparon contra Judá e hicieron una incursión hasta Lejí.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces los filisteos subieron y acamparon en Judá, y se extendieron por Lehi.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

En represalia, los filisteos armaron su campamento en Judá y se extendieron hasta cerca de la ciudad de Lehi.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los filisteos hicieron una incursión. Acamparon en el territorio de Judá y se infiltraron por el lado de Lehi.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero los filisteos subieron y acamparon en Judá, y se desplegaron por Lehi.°

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los filisteos subieron y acamparon en Judá, y se tendieron por Lehi.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los filisteos vinieron y acamparon en Judá. Cuando atacaron la ciudad de Lejí,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jueces 15:9
5 Referans Kwoze  

Los de Judá les preguntaron: '¿Por qué habéis subido contra nosotros?'. Ellos respondieron: 'Hemos subido para prender a Sansón y tratarle como él nos ha tratado'.


Cuando llegaba a Lejí, los filisteos salieron gritando a su encuentro, pero entonces lo invadió el espíritu de Yahveh y los cordeles con que tenía atados los brazos fueron como hilos de lino consumidos por el fuego, de modo que las ligaduras se deshicieron entre sus manos.


Dicho esto, tiró la quijada y llamó a aquel lugar Ramat Lejí.


Entonces Dios hendió la cavidad que hay en Lejí, y de ella brotó agua. Bebió, recuperó el espíritu y se reanimó. Por eso se le puso el nombre de En Hacoré, que existe hasta el día de hoy en Lejí.


Y les tundió piernas y muslos causándoles un gran estrago. Después se quedó a vivir en una quebrada de la peña de Etán.