Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 9:13 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llevan a presencia de los fariseos al que hasta entonces había sido ciego.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Llevaron ante los fariseos al que había sido ciego.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces llevaron ante los fariseos al hombre que había sido ciego,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La gente llevó ante los fariseos al que había sido ciego.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces llevan al otrora ciego ante los fariseos,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Llevaron ante los fariseos al que había sido ciego.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando Jesús hizo lodo y sanó al ciego era día de descanso obligatorio. Por eso, algunos llevaron ante los fariseos al joven que había sido sanado.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 9:13
7 Referans Kwoze  

Es que los pontífices y los fariseos habían dado ya órdenes de que todo el que supiera dónde estaba lo denunciara, para ir ellos a prenderlo.


Pero los fariseos se dijeron entre sí: '¡Ya estáis viendo que no adelantáis nada! ¡Mirad cómo todo el mundo se ha ido tras él!'.


Sin embargo, también de entre los jefes muchos creyeron en él; pero, por miedo a los fariseos, no lo confesaban, para no ser expulsados de la sinagoga.


Ellos le preguntaron: '¿Dónde está ése?'. Y contesta: 'Pues no lo sé'.


Era precisamente sábado el día en que Jesús hizo el barro y le abrió los ojos.