Así como ignoras por qué camino entra el espíritu en los huesos dentro del seno de la mujer encinta, así desconoces las obras de Dios, hacedor de todo.
Juan 9:10 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces le preguntaban: 'Pues, ¿cómo se te abrieron los ojos?'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y le dijeron: ¿Cómo te fueron abiertos los ojos? Biblia Nueva Traducción Viviente Le preguntaron: —¿Quién te sanó? ¿Cómo sucedió? Biblia Católica (Latinoamericana) Pero él afirmaba: 'Sí, soy yo. Le preguntaron: '¿Cómo es que ahora puedes ver?' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces le decían: ¿Cómo te fueron restaurados los ojos? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y le dijeron: ¿Cómo fueron abiertos tus ojos? Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces le preguntaron: —¿Cómo es que ya puedes ver? |
Así como ignoras por qué camino entra el espíritu en los huesos dentro del seno de la mujer encinta, así desconoces las obras de Dios, hacedor de todo.
Luego preguntaron a Baruc: 'Cuéntanos cómo has escrito de su boca todas estas palabras'.
Y ya duerma o ya vele, de noche o de día, la semilla germina y va creciendo sin que él sepa cómo.
Después de esto, se fue Jesús al otro lado del mar de Galilea, el de Tiberíades.
Él respondió: 'Ese hombre que se llama Jesús hizo barro, me lo untó en los ojos y me dijo: 'Ve a lavarte a Siloé'. Fui, me lavé y puedo ver'.
También los fariseos le preguntaban, a su vez, como había obtenido la vista. Él les contestó: 'Me aplicó barro a los ojos, me lavé y veo'.
Pero cómo ahora ve, no lo sabemos, o quién le abrió los ojos, nosotros no lo sabemos. Preguntádselo a él: ya tiene edad; él dará razón de sí'.
Preguntáronle entonces: '¿Qué es lo que hizo contigo? ¿Cómo te abrió los ojos?'.
Unos decían: 'Sí, es éste'. Otros replicaban: 'No, es otro que se le parece'. Pero él afirmaba: 'Sí; soy yo'.
Pero dirá alguno: ¿cómo resucitarán los muertos? ¿Con qué cuerpo vendrán?