Ya es bastante que el discípulo llegue a ser como su maestro, y el esclavo como su señor. Si al señor de la casa lo han llamado Beelzebul, ¡cuánto más a los que viven con él!
Juan 7:20 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió la multitud: '¡Te has vuelto loco! ¿Quién pretende matarte?'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Respondió la multitud y dijo: Demonio tienes; ¿quién procura matarte? Biblia Nueva Traducción Viviente —¡Estás endemoniado! —respondió la multitud—. ¿Quién trata de matarte? Biblia Católica (Latinoamericana) Le gritaron: 'Eres víctima de un mal espíritu. ¿Quién quiere matarte?' La Biblia Textual 3a Edicion La gente respondió: ¡Demonio tienes!° ¿Quién procura matarte? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Respondió el pueblo, y dijo: Demonio tienes; ¿quién procura matarte? Biblia Traducción en Lenguaje Actual La gente le contestó: —¡Estás loco! ¿Quién quiere matarte? |
Ya es bastante que el discípulo llegue a ser como su maestro, y el esclavo como su señor. Si al señor de la casa lo han llamado Beelzebul, ¡cuánto más a los que viven con él!
Cuando lo oyeron los fariseos, replicaron: 'Éste no arroja los demonios sino por arte de Beelzebul, príncipe de los demonios'.
Pero los fariseos decían: 'Por arte del príncipe de los demonios expulsa éste a los demonios'.
Muchos de ellos decían: 'Está endemoniado y ha perdido el juicio. ¿Por qué lo escucháis?'.
Los judíos le respondieron: '¿No decimos con razón que tú eres samaritano y que estás endemoniado?'.
Contestó Jesús: 'Yo no estoy endemoniado, sino que honro a mi Padre, mientras que vosotros me quitáis todo honor.
Dijéronle los judíos: 'Ahora sí que estamos seguros de que estás endemoniado. Murió Abrahán y los profetas. Y tú dices: 'El que guarda mi palabra, no experimentará la muerte jamás'.
A este punto llegaba Pablo en su defensa, cuando Festo interrumpió, diciendo en alta voz: 'Tú estás loco, Pablo; las muchas letras te han sorbido el seso'.