Apenas los pasé, topé con el amado de mi alma. Le así y ya no le dejaré, hasta meterlo en la casa de mi madre, en la alcoba de la que a mí me concibió.
Juan 6:21 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Querían, pues, recogerlo en la barca, pero la barca atracó inmediatamente en el lugar adonde se dirigían. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Ellos entonces con gusto le recibieron en la barca, la cual llegó en seguida a la tierra adonde iban. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces lo recibieron con entusiasmo en la barca, ¡y enseguida llegaron a su destino! Biblia Católica (Latinoamericana) Quisieron subirlo a la barca, pero la barca se encontró en seguida en la orilla adonde se dirigían. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces lo recibieron con gusto en la barca, y enseguida la barca llegó a la tierra adonde iban.° Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ellos entonces con gusto le recibieron en la barca; y enseguida la barca llegó a la tierra adonde iban. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Los discípulos querían que Jesús subiera a la barca, pero muy pronto la barca llegó al lugar adonde iban. |
Apenas los pasé, topé con el amado de mi alma. Le así y ya no le dejaré, hasta meterlo en la casa de mi madre, en la alcoba de la que a mí me concibió.
Subió entonces con ellos a la barca, y el viento amainó. Pero ellos se quedaron más asombrados aún;
Al día siguiente, la multitud, que se había quedado al otro lado del mar, se dio cuenta de que allí no había habido más que una barca y que Jesús no se había embarcado en ella con sus discípulos, sino que los discípulos se habían ido solos.
Mira que estoy a la puerta y llamo. Si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré en su casa y cenaré con él, y él conmigo.