Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 6:21 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Querían, pues, recogerlo en la barca, pero la barca atracó inmediatamente en el lugar adonde se dirigían.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Ellos entonces con gusto le recibieron en la barca, la cual llegó en seguida a la tierra adonde iban.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces lo recibieron con entusiasmo en la barca, ¡y enseguida llegaron a su destino!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Quisieron subirlo a la barca, pero la barca se encontró en seguida en la orilla adonde se dirigían.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces lo recibieron con gusto en la barca, y enseguida la barca llegó a la tierra adonde iban.°

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ellos entonces con gusto le recibieron en la barca; y enseguida la barca llegó a la tierra adonde iban.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los discípulos querían que Jesús subiera a la barca, pero muy pronto la barca llegó al lugar adonde iban.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 6:21
7 Referans Kwoze  

Apenas los pasé, topé con el amado de mi alma. Le así y ya no le dejaré, hasta meterlo en la casa de mi madre, en la alcoba de la que a mí me concibió.


Subió entonces con ellos a la barca, y el viento amainó. Pero ellos se quedaron más asombrados aún;


Pero él les dice: 'Soy yo; no tengáis miedo'.


Al día siguiente, la multitud, que se había quedado al otro lado del mar, se dio cuenta de que allí no había habido más que una barca y que Jesús no se había embarcado en ella con sus discípulos, sino que los discípulos se habían ido solos.


Mira que estoy a la puerta y llamo. Si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré en su casa y cenaré con él, y él conmigo.