Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 21:10 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Díceles Jesús: 'Traed algunos de los peces que acabáis de pescar'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Jesús les dijo: Traed de los peces que acabáis de pescar.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Traigan algunos de los pescados que acaban de sacar», dijo Jesús.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús les dijo: 'Traigan algunos de los pescados que acaban de sacar.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Jesús les dice: Traed de los peces que sacasteis ahora.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Jesús les dijo: Traed de los peces que pescasteis ahora.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Jesús les dijo: «Traigan algunos de los pescados que acaban de sacar.»

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 21:10
6 Referans Kwoze  

No acabando ellos de creer aún de pura alegría y llenos de admiración, les preguntó: '¿Tenéis aquí algo que comer?'.


Simón Pedro subió a la barca, sacó a tierra la red, llena de ciento cincuenta y tres peces grandes; y con ser tantos, no se rompió la red.


Va Jesús, toma el pan y se lo da; y, de la misma manera, el pescado.


Cuando descendieron a tierra, ven puestas unas brasas y un pescado encima, y pan.


Entonces Jesús tomó los panes, dijo la acción de gracias y los distribuyó entre los que estaban sentados en el suelo; y lo mismo hizo también con los peces. Y todos tomaron lo que quisieron.


'Aquí hay un muchacho que tiene cinco panes de cebada y dos peces; pero ¿qué es esto para tanta gente?'.