Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 18:40 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ellos gritaron nuevamente: 'A éste, no, sino a Barrabás'. Este Barrabás era un ladrón.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces todos dieron voces de nuevo, diciendo: No a este, sino a Barrabás. Y Barrabás era ladrón.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero ellos contestaron a gritos: —¡No!, a ese hombre, no. ¡Queremos a Barrabás! (Barrabás era un insurgente).

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ellos empezaron a gritar: '¡A ése no! Suelta a Barrabás. Barrabás era un bandido.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Gritaron entonces otra vez, diciendo: ¡No a éste, sino a Barrabás! Y Barrabás era un bandido.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces todos dieron voces otra vez, diciendo: No a Éste, sino a Barrabás. Y Barrabás era ladrón.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Hacía algún tiempo, Pilato había arrestado a un bandido llamado Barrabás. Por eso, cuando Pilato preguntó si querían que soltara al rey de los judíos, algunos de ellos gritaron: «¡No, a ese no! ¡Deja libre a Barrabás!»

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 18:40
8 Referans Kwoze  

Entonces dijo Jesús a la gente: '¿Como a un ladrón habéis salido con espadas y palos a prenderme? Día tras día estaba yo sentado en el templo enseñando, y no me arrestasteis.


Tenían entonces un preso famoso, llamado Barrabás.


Entonces les soltó a Barrabás y, después de mandar azotar a Jesús, se lo entregó para que lo crucificaran.


Entonces Pilato, para complacer a la plebe, les soltó a Barrabás, y entregó a Jesús, después de mandarlo azotar, para que lo crucificaran.


Había entonces uno, llamado Barrabás, encarcelado con los sediciosos que en el motín habían cometido un homicidio.


Puso en libertad al que reclamaban, al que había sido encarcelado por motín y homicidio, y a Jesús lo entregó a su arbitrio.