Al acercarse a mí los malhechores para comer mi carne, son ellos, mis opresores y enemigos, los que tropiezan y se caen.
Juan 11:10 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero si uno camina de noche, tropieza, porque no tiene luz'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 pero el que anda de noche, tropieza, porque no hay luz en él. Biblia Nueva Traducción Viviente pero de noche se corre el peligro de tropezar, porque no hay luz. Biblia Católica (Latinoamericana) pero el que camina de noche tropezará; ése es un hombre que no tiene en sí mismo la luz. La Biblia Textual 3a Edicion Pero si uno anda de noche, tropieza, porque la luz no está en él. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero si alguien anda de noche, tropieza, porque no hay luz en él. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero si camina de noche, tropieza porque le hace falta la luz. Nuestro amigo Lázaro está dormido, y yo voy a despertarlo. |
Al acercarse a mí los malhechores para comer mi carne, son ellos, mis opresores y enemigos, los que tropiezan y se caen.
El sabio va con los ojos abiertos, el necio camina en la oscuridad. Pero advierto que una misma es la suerte de ambos.
Dad gloria a Yahveh, vuestro Dios, antes de que oscurezca, antes de que tropiecen vuestros pies por los montes a la hora del crepúsculo, cuando esperéis la luz y yo la haya hecho tinieblas y la haya convertido en densa oscuridad.
Pero Yahveh está conmigo como guerrero potente, por eso mis perseguidores tropezarán y nada podrán; están totalmente avergonzados porque nada consiguen: ignominia eterna que no podrá olvidarse.
pero no echa raíces en él, porque es hombre que actúa al primer impulso y apenas sobreviene la tribulación o la persecución por causa de la palabra, al momento falla.
Esto dijo; y después les añade: 'Nuestro amigo Lázaro se ha dormido; pero voy a despertarlo'.
Respondió Jesús: '¿No son doce las horas del día? Cuando uno camina de día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo.