Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 1:2 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ella estaba al principio junto a Dios.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Este era en el principio con Dios.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El que es la Palabra existía en el principio con Dios.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ella estaba ante Dios en el principio.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

En un principio Éste estaba ante Dios.°

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Éste era en el principio con Dios.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando Dios creó todas las cosas, allí estaba la Palabra.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 1:2
5 Referans Kwoze  

Al principio creó Dios el cielo y la tierra.


allí estuve a su lado como arquitecto, haciendo sus delicias cada día, recreándome siempre en su presencia,


Pensé: 'No me acordaré más de él, no hablaré más en su nombre'. Pero había en mi corazón como un fuego abrasador, encerrado en mis huesos; me esforzaba en contenerlo, pero no podía.


Al principio ya existía la Palabra, y la Palabra estaba junto a Dios, y la Palabra era Dios.


Todo llegó a ser por medio de ella; y sin ella nada se hizo de cuanto fue hecho.