Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Josué 1:3 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Os doy cuantos lugares hollare la planta de vuestros pies, como prometí a Moisés.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Yo os he entregado, como lo había dicho a Moisés, todo lugar que pisare la planta de vuestro pie.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Te prometo a ti lo mismo que le prometí a Moisés: “Dondequiera que pongan los pies los israelitas, estarán pisando la tierra que les he dado:

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Como se lo dije a Moisés, les daré cualquier lugar que pise tu pie,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Como dije a Moisés: todo lugar que pise la planta de vuestro pie lo he entregado a vosotros.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Yo os he entregado, como lo había dicho a Moisés, todo lugar que pisare la planta de vuestro pie.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Yo les entregaré todo territorio donde pongan el pie, tal como se lo prometí a Moisés.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Josué 1:3
4 Referans Kwoze  

Todo lugar que pise la planta de vuestros pies será vuestro: desde el desierto al Líbano, y desde el río, el Éufrates, hasta el mar occidental se extenderán vuestras fronteras.


con la esperanza de una vida eterna, prometida desde antes de los siglos por el Dios que nunca miente


Desde el desierto y el Líbano hasta el gran río, el Éufrates, todo el país de los hititas, y hasta el mar Grande, al poniente, será vuestro territorio.


Aquel día Moisés hizo este juramento: 'En verdad que la tierra que han hollado tus pies será tu heredad para ti y para tus hijos por siempre, porque has obrado con total fidelidad a Yahveh, mi Dios'.