y dijo: 'Desnudo salí del seno de mi madre y desnudo volveré a él. Yahveh me lo dio, Yahveh me lo quitó. ¡Bendito sea el nombre de Yahveh!'.
Jonás 4:7 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Dios dispuso que, al rayar el alba del día siguiente, un gusano picara el ricino y éste se secó. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pero al venir el alba del día siguiente, Dios preparó un gusano, el cual hirió la calabacera, y se secó. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Pero Dios también proveyó un gusano! Al amanecer del día siguiente, el gusano se comió el tallo de la planta, de modo que se marchitó. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero al día siguiente, al amanecer, Yavé mandó un gusano que malogró la planta y la secó. La Biblia Textual 3a Edicion Pero al amanecer del día siguiente ’Elohim preparó un gusano, el cual hirió la calabacera, y se secó. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas Dios preparó un gusano al venir la mañana del día siguiente, el cual hirió a la calabacera, y se secó. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero después, Dios hizo que un gusano viniera al otro día, y picara la planta. Esta pronto se secó, |
y dijo: 'Desnudo salí del seno de mi madre y desnudo volveré a él. Yahveh me lo dio, Yahveh me lo quitó. ¡Bendito sea el nombre de Yahveh!'.
Están secas las cepas, marchitas las higueras; granados, palmeras y manzanos, resecos los árboles todos del campo. Ha desaparecido la alegría entre los hijos de los hombres.
Yahveh Dios dispuso que un ricino creciera por encima de Jonás, para que, haciendo sombra sobre su cabeza, le defendiera así del calor. Jonás se puso muy contento con aquel ricino.