Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Joel 2:25 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Os compensaré por los años en que os devoraron el saltamontes y la langosta, la caballeta y el grillo, mi gran ejército que envié contra vosotros.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y os restituiré los años que comió la oruga, el saltón, el revoltón y la langosta, mi gran ejército que envié contra vosotros.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El Señor dice: «Les devolveré lo que perdieron a causa del pulgón, el saltamontes, la langosta y la oruga. Fui yo quien envió ese gran ejército destructor en contra de ustedes.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo los compensaré por los años que les devoró la langosta y el pulgón, el grillo y la oruga, mi gran ejército, que contra ustedes había mandado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Os restituiré los años que devoró el saltón, El saltamontes, el cigarrón y la langosta,° Mi gran ejército que envié contra vosotros.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y os restituiré los años que comió la oruga, la langosta, el pulgón y el revoltón; mi grande ejército que envié contra vosotros.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Dios habrá de devolvernos todo lo que perdimos estos años por culpa de los saltamontes que él mandó contra nosotros.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Joel 2:25
6 Referans Kwoze  

que cubrirá la superficie de la tierra, de suerte que no podrá verse el suelo, y devorará el resto de lo que se había salvado, lo que os dejó la granizada, y también devorará todo árbol que crece en el campo.


talan su bosque -oráculo de Yahveh-; pues son innumerables, sí, más numerosos que langostas; no tienen número.


Yo haré fuerte la casa de Judá, salvaré la casa de José; los volveré a casa, porque me apiado de ellos, como si nunca los hubiera rechazado, pues yo soy Yahveh, su Dios, y los escucho.


Alejaré de vosotros la langosta, para que no arruine el fruto de vuestra tierra, para que no sea estéril la viña de vuestro campo -dice Yahveh Sebaot-.