Hemos oído que algunos de los nuestros, sin mandato nuestro, os han inquietado con sus palabras y han perturbado vuestro espíritu.
Gálatas 2:3 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues bien, ni Tito, que estaba conmigo, con ser griego, fue obligado a circuncidarse. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mas ni aun Tito, que estaba conmigo, con todo y ser griego, fue obligado a circuncidarse; Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, ellos me respaldaron y ni siquiera exigieron que mi compañero Tito se circuncidara, a pesar de que era griego. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero ni siquiera obligaron a circuncidarse a Tito, que es griego, y estaba conmigo;' La Biblia Textual 3a Edicion y así, ni aun Tito (que estaba conmigo), siendo griego, fue obligado a ser circuncidado, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas ni aun Tito, que estaba conmigo, siendo griego, fue obligado a circuncidarse; Biblia Traducción en Lenguaje Actual Ellos no obligaron a nadie a circuncidarse; ni siquiera a Tito, que no era judío. |
Hemos oído que algunos de los nuestros, sin mandato nuestro, os han inquietado con sus palabras y han perturbado vuestro espíritu.
Quiso Pablo llevárselo consigo y lo circuncidó en atención a los judíos que había en aquellos lugares, pues todos sabían que su padre era griego.
no tuve sosiego en mi espíritu, porque no encontré a Tito, mi hermano, así que me despedí de ellos y salí para Macedonia.
Luego, al cabo de catorce años, subí nuevamente a Jerusalén con Bernabé, llevando también conmigo a Tito.
pues Demas me abandonó por amor de este mundo y se marchó a Tesalónica; Crescente, a Galacia; Tito, a Dalmacia.
a Tito, auténtico hijo en la fe que nos es común: gracia y paz de parte de Dios Padre y de Cristo Jesús, nuestro Salvador.