Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Éxodo 9:19 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora pues, manda poner a salvo tu ganado y cuanto tienes en el campo. Sobre todo hombre y todo animal que se halle en el campo y no esté cobijado bajo techo caerá el granizo y morirán''.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Envía, pues, a recoger tu ganado, y todo lo que tienes en el campo; porque todo hombre o animal que se halle en el campo, y no sea recogido a casa, el granizo caerá sobre él, y morirá.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Rápido! Manda que tus animales y tus siervos regresen del campo para ponerse a salvo. Cualquier persona o animal que quede afuera morirá cuando caiga el granizo’”».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Desde ahora, pues, manda recoger tu ganado y todo lo que tengas en el campo, porque el granizo caerá sobre todos los hombres y animales que se hallen fuera, y cuantos pille al descubierto perecerán.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Envía y asegura tu ganado y todo lo que tienes en el campo, porque toda persona o animal que se halle en el campo y no sea recogido en casa, caerá el granizo y morirán.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Envía, pues, a recoger tu ganado, y todo lo que tienes en el campo; porque todo hombre o animal que se hallare en el campo, y no fuere recogido a casa, el granizo descenderá sobre él, y morirá.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Dile que ponga en lugar seguro todo su ganado y todo lo que tenga en el campo, porque el granizo caerá sobre todo hombre y animal, y matará a todo el que no esté en lugar seguro».

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Éxodo 9:19
5 Referans Kwoze  

entregó sus ganados al granizo y a los rayos su hacienda;


El granizo hirió en todo el territorio de Egipto cuanto había en el campo, desde los hombres hasta los animales. Trituró también todas las hierbas del campo y destrozó todos los árboles del campo.


Puesto que oyó el sonido de la trompeta y no se dio por avisado, su sangre recaerá sobre él; si hubiera seguido el aviso, habría salvado la vida'.


¡Yahveh, he oído tu renombre, reverencio tu obra, Yahveh! En el curso de los años renuévala, en el curso de los años dala a conocer. Aun en la ira, recuerda la compasión.