Ellos fueron y, después de sellar la piedra, pusieron el sepulcro bajo la custodia de la guardia.
Apocalipsis 6:7 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando abrió el cuarto sello, oí la voz del cuarto ser viviente que decía: 'Ven'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando abrió el cuarto sello, oí la voz del cuarto ser viviente, que decía: Ven y mira. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando el Cordero rompió el cuarto sello, oí que el cuarto ser viviente decía: «¡Ven!». Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando abrió el cuarto sello, oí el grito del cuarto Ser Viviente: 'Ven. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando abrió el cuarto sello, oí la voz del cuarto ser viviente, que decía: ¡Sal! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando abrió el cuarto sello, oí la voz del cuarto ser viviente, que decía: Ven y mira. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Cuando el Cordero rompió el cuarto sello, oí que decía el cuarto de los seres vivientes: «¡Acércate!» |
Ellos fueron y, después de sellar la piedra, pusieron el sepulcro bajo la custodia de la guardia.
El primero es semejante a un león; el segundo, semejante a un toro; el tercero tiene el rostro como de hombre; y el cuarto es semejante a un águila en vuelo.
Vi cuando el Cordero abrió el primero de los siete sellos y oí al primero de los cuatro seres vivientes que decía como con voz de trueno: 'Ven'.
Cuando abrió el segundo sello, oí al segundo ser viviente que decía: 'Ven'.
Cuando abrió el tercer sello, oí al tercer ser viviente que decía: 'Ven'. Miré y apareció un caballo negro; su jinete tenía una balanza en la mano.