Bienaventurado el que espere y llegue a mil trescientos treinta y cinco días.
Apocalipsis 12:6 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 La mujer huyó al desierto, donde tiene un lugar dispuesto de parte de Dios, para ser allí alimentada durante mil doscientos sesenta días. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y la mujer huyó al desierto, donde tiene lugar preparado por Dios, para que allí la sustenten por mil doscientos sesenta días. Biblia Nueva Traducción Viviente Y la mujer huyó al desierto, donde Dios había preparado un lugar para que la cuidaran durante 1260 días. Biblia Católica (Latinoamericana) mientras la mujer huyó al desierto, donde tiene un lugar que Dios le ha preparado. Allí la alimentarán durante mil doscientos sesenta días. La Biblia Textual 3a Edicion Y la mujer huyó al desierto, allí donde tiene un lugar preparado por Dios, para que allí la sustenten durante mil doscientos sesenta días. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y la mujer huyó al desierto, donde tiene lugar preparado por Dios, para que allí la sustenten mil doscientos sesenta días. Biblia Traducción en Lenguaje Actual La mujer huyó al desierto, donde Dios había preparado un lugar para que la cuidaran durante tres años y medio. |
Bienaventurado el que espere y llegue a mil trescientos treinta y cinco días.
Pero se le dieron a la mujer las dos alas de la gran águila, para que volara al desierto, a su lugar, donde es alimentada por un tiempo y dos tiempos y medio tiempo, lejos de la presencia de la serpiente.
Su cola barre la tercera parte de las estrellas del cielo y las arroja a la tierra. El dragón se detuvo ante la mujer que estaba a punto de alumbrar, para devorar a su hijo en cuanto lo diese a luz.
Le dieron a la bestia una boca que profería palabras grandilocuentes y blasfemas y se le concedió libertad de acción durante cuarenta y dos meses.
Y me llevó en espíritu a un desierto. Vi a una mujer montada sobre una bestia roja que estaba llena de nombres blasfemos y tenía siete cabezas y diez cuernos.