Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 13:6 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Acostóse, pues, Amnón y se fingió enfermo; y cuando fue a verlo el rey, dijole Amnón: 'Que venga, por favor, mi hermana Tamar, y prepare delante de mí un par de tortas, para que yo las coma de su mano'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Se acostó, pues, Amnón, y fingió que estaba enfermo; y vino el rey a visitarle. Y dijo Amnón al rey: Yo te ruego que venga mi hermana Tamar, y haga delante de mí dos hojuelas, para que coma yo de su mano.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Amnón se acostó y fingió estar enfermo. Cuando el rey fue a verlo, Amnón le pidió: «Por favor, deja que mi hermana Tamar venga y me prepare mi comida preferida mientras yo observo, así podré comer de sus manos».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Amnón se fue a acostar y se hizo el enfermo. El rey lo fue a ver y Amnón dijo al rey: 'Dale permiso a mi hermana Tamar para que venga, prepare unos pastelillos en mi presencia y me los sirva de su mano'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Amnón se acostó y fingió estar enfermo, y cuando el rey fue a verlo, Amnón dijo al rey: Te ruego que venga mi hermana Tamar y me fría dos tortas para que yo las coma de su mano.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Se acostó, pues, Amnón, y fingió que estaba enfermo, y vino el rey a visitarle. Y dijo Amnón al rey: Yo te ruego que venga mi hermana Tamar, y haga delante de mí dos hojuelas, para que coma yo de su mano.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Amnón fue entonces a acostarse, fingiéndose muy enfermo. Cuando el rey llegó a visitarlo, Amnón le dijo: —Por favor, deja que mi hermana Tamar venga a prepararme unos panes y me dé a comer en la boca.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 13:6
4 Referans Kwoze  

Fue Abrahán corriendo a la tienda donde estaba Sara, y le dijo: 'Date prisa. Toma tres medidas de flor de harina, amásalas y cuece unos panes'.


Le dijo Jonadab: 'Acuéstate en tu lecho y fíngete enfermo; y cuando venga tu padre a verte, dile: 'Que venga mi hermana Tamar a darme de comer, pero que prepare delante de mí la comida, para que yo lo vea y coma de su mano''.


Envió el rey a buscar a Tamar a su casa y a decirle: 'Vete a casa de tu hermano Amnón y prepárale algo de comer'.


Otra parábola les dijo: 'El reino de los cielos se parece a un poco de levadura que una mujer tomó y mezcló con tres medidas de harina hasta que fermentó toda la masa'.