La vio Siquén, hijo de Jamor, el jiveo, príncipe de aquel país, se la llevó, se acostó con ella y la violó.
2 Samuel 13:12 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Replicó ella: 'No, hermano mío, no me fuerces; que no se hace esto en Israel. No cometas tal infamia. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Ella entonces le respondió: No, hermano mío, no me hagas violencia; porque no se debe hacer así en Israel. No hagas tal vileza. Biblia Nueva Traducción Viviente —¡No, hermano mío! —imploró ella—. ¡No seas insensato! ¡No me hagas esto! En Israel no se hace semejante perversidad. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero ella le respondió: 'No, hermano mío, no me tomes a la fuerza, pues no se actúa así en Israel. No cometas esta falta. La Biblia Textual 3a Edicion Pero ella le respondió: ¡No, hermano mío! No me humilles, que eso no se hace en Israel. ¡No hagas infamia tal! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ella entonces le respondió: No, hermano mío, no me fuerces; porque no se debe hacer esto en Israel. No hagas tal vileza. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Tamar le contestó: —No, hermano mío; no me obligues a hacer algo tan malo y vergonzoso. Aquí en Israel, eso no se hace. |
La vio Siquén, hijo de Jamor, el jiveo, príncipe de aquel país, se la llevó, se acostó con ella y la violó.
Cuando los hijos de Jacob regresaron del campo y supieron lo acaecido se indignaron y montaron en cólera, porque se había cometido una infamia en Israel: haberse acostado uno con una hija de Jacob, cosa que no se debía hacer.
puesto que hicieron una torpeza en Israel, cometieron adulterio con las mujeres de sus prójimos y dijeron en mi nombre palabras mentirosas que no les había encargado. Yo mismo lo sé y soy testigo' -oráculo de Yahveh-.
No descubrirás la desnudez de la hija de la mujer de tu padre; nacida de tu padre, porque es tu hermana.
No descubrirás la desnudez de tu hermana, hija de tu padre o de tu madre, nacida en casa o fuera de ella.
Si un hombre toma a su hermana, hija de su padre o hija de su madre, y ve su desnudez, y ella ve la de él, es una ignominia, y ambos serán exterminados a la vista de los hijos de su pueblo. Él ha descubierto la desnudez de su hermana; cargará con su pecado.
se llevará a la joven a la entrada de la casa de su padre, y los hombres de su ciudad la lapidarán hasta que muera, por haber cometido una infamia en Israel, prostituyéndose en la casa de su padre. Así harás desaparecer la maldad de en medio de ti.
el hombre que yació con ella pagará al padre de la joven cincuenta siclos de plata, ella será su mujer, por haberla él desflorado, y no podrá repudiarla en toda su vida.
Salió entonces a ellos el dueño de la casa y les dijo: 'Por favor, hermanos míos, no hagáis tal maldad; puesto que este hombre ha entrado a hospedarse en mi casa, no cometáis tal infamia.
Yo entonces tomé a mi concubina, la descuarticé, y la envié por todo el territorio de la heredad de Israel, porque en Israel habían cometido un crimen tan infame.