1 Samuel 19:3 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo saldré y estaré junto a mi padre en el campo donde tú estés. Entonces le hablaré de ti a mi padre. Yo veré lo que hay y te lo comunicaré'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y yo saldré y estaré junto a mi padre en el campo donde estés; y hablaré de ti a mi padre, y te haré saber lo que haya. Biblia Nueva Traducción Viviente Yo le pediré a mi padre que vaya allí conmigo y le hablaré de ti. Luego te informaré todo lo que pueda averiguar». Biblia Católica (Latinoamericana) Yo saldré y me pondré al lado de mi padre en el campo donde tú estés; hablaré de ti a mi padre y veré lo que pasa. Te lo comunicaré en seguida'. La Biblia Textual 3a Edicion Y yo saldré y me pondré junto a mi padre en el campo donde tú estés, y yo hablaré de ti a mi padre, y veré qué responde, y te lo haré saber. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y yo saldré y estaré junto a mi padre en el campo donde estés; y hablaré de ti a mi padre, y lo que yo vea, te lo haré saber. Biblia Traducción en Lenguaje Actual yo iré con mi padre cerca del lugar donde estés escondido. Allí le pediré que no te haga daño, y te haré saber lo que me responda». |
Por eso Jonatán avisó a David y le dijo: 'Saúl, mi padre, intenta matarte; así pues, anda sobre aviso desde mañana por la mañana y procura permanecer oculto y esconderte.
haga esto Yahveh a Jonatán y le añada lo otro. Pero si mi padre trata de hacerte mal, te lo diré también y te dejaré partir en paz. Y que Yahveh sea contigo como lo fue con mi padre.
Respondió Jonatán: '¡Lejos de ti tal pensamiento! Pues si yo supiera con certeza que mi padre ha decidido algo malo contra ti, ¿no habría de avisártelo?'.