Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Juan 3:1 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Había un hombre de los fariseos que se llamaba Nicodemo, príncipe de los judíos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Había un hombre de los fariseos que se llamaba Nicodemo, un principal entre los judíos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Había un hombre llamado Nicodemo, un líder religioso judío, de los fariseos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entre los fariseos había un personaje judío llamado Nicodemo. Este fue de noche a ver a Jesús y le dijo:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Había un hombre de los fariseos que se llamaba Nicodemo, un magistrado de los judíos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Había en el partido de los fariseos un hombre llamado Nicodemo, dignatario entre los judíos.

Gade chapit la

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Una noche, un fariseo llamado Nicodemo, que era líder de los judíos, fue a visitar a Jesús y le dijo: —Maestro, sabemos que Dios te ha enviado a enseñarnos, pues nadie podría hacer los milagros que tú haces si Dios no estuviera con él.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Juan 3:1
5 Referans Kwoze  

Entonces Pilato, convocando a los príncipes de los sacerdotes, y a los magistrados, y al pueblo,


Y vino también Nicodemo, el que antes había venido a Jesús de noche, trayendo un compuesto de mirra y de áloe, como cien libras.


Respondió Jesús y le dijo: ¿Eres tú maestro de Israel, y no sabes esto?


Mas he aquí, habla públicamente y no le dicen nada: ¿Habrán en verdad reconocido los príncipes que verdaderamente Éste es el Cristo?