También su amor, su odio y su envidia, fenecieron ya; y nunca más tendrán parte en todo lo que se hace debajo del sol.
Juan 2:8 - Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y les dijo: Sacad ahora, y llevadla al maestresala. Y se la llevaron. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces les dijo: Sacad ahora, y llevadlo al maestresala. Y se lo llevaron. Biblia Nueva Traducción Viviente les dijo: «Ahora saquen un poco y llévenselo al maestro de ceremonias». Así que los sirvientes siguieron sus indicaciones. Biblia Católica (Latinoamericana) Saquen ahora, les dijo, y llévenle al mayordomo. Y ellos se lo llevaron. La Biblia Textual 3a Edicion También les dice: Sacad ahora y llevad al maestresala.° Y se lo llevaron. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces les manda: 'Sacad ahora y llevadlo al jefe de los camareros'. Así lo hicieron. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Luego Jesús les dijo: «Ahora, saquen un poco y llévenselo al encargado de la fiesta, para que lo pruebe.» Así lo hicieron. |
También su amor, su odio y su envidia, fenecieron ya; y nunca más tendrán parte en todo lo que se hace debajo del sol.
Jesús les dijo: Llenad de agua estas tinajas. Y las llenaron hasta arriba.
Y cuando el maestresala probó el agua hecha vino, y no sabía de dónde era (mas lo sabían los siervos que habían sacado el agua), el maestresala llamó al esposo,
Pagad, pues, a todos lo que debéis; al que tributo, tributo; al que impuesto, impuesto; al que temor, temor; al que honra, honra.