cuando ocupaba mi puesto en el concejo de la ciudad, y en la plaza pública tomaba asiento,
Proverbios 8:3 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Junto a las puertas que dan a la ciudad, a la entrada misma, grita fuertemente: Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 En el lugar de las puertas, a la entrada de la ciudad, A la entrada de las puertas da voces: Biblia Nueva Traducción Viviente Junto a las puertas de entrada a la ciudad, en el camino de ingreso, grita con fuerza: Biblia Católica (Latinoamericana) Miren cómo llama a las puertas de la ciudad,
en las entradas más frecuentadas: La Biblia Textual 3a Edicion Junto a las puertas, a la entrada de la ciudad, En la entrada de las puertas grita a voces: Biblia Serafín de Ausejo 1975 junto a las puertas, a la entrada de la ciudad, en los puntos de acceso está clamando: Biblia Reina Valera Gómez (2023) en el lugar de las puertas, a la entrada de la ciudad, a la entrada de las puertas da voces: |
cuando ocupaba mi puesto en el concejo de la ciudad, y en la plaza pública tomaba asiento,
Clama en las esquinas de calles transitadas; a la entrada de la ciudad razona:
«A vosotros los hombres os estoy llamando; dirijo mi voz a toda la humanidad.
Id al cruce de los caminos e invitad al banquete a todos los que encontréis”.
―Yo he hablado abiertamente al mundo —respondió Jesús—. Siempre he enseñado en las sinagogas o en el templo, donde se congregan todos los judíos. En secreto no he dicho nada.
«Id —les dijo—, presentaos en el templo y comunicad al pueblo todo este mensaje de vida».