Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 7:6 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Desde la ventana de mi casa miré a través de la celosía.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque mirando yo por la ventana de mi casa, Por mi celosía,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mientras estaba junto a la ventana de mi casa, mirando a través de la cortina,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Miraba desde la ventana de mi casa a través de la rejilla,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pues cuando desde la ventana de mi casa, Atisbaba entre las celosías,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Estaba yo en la ventana de mi casa mirando por las celosías,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque mirando yo por la ventana de mi casa, por mi celosía,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 7:6
5 Referans Kwoze  

Algún tiempo después, mientras Abimélec, el rey de los filisteos, miraba por una ventana, vio a Isaac acariciando a su esposa Rebeca.


Sucedió que, al entrar el arca del Señor en la Ciudad de David, Mical hija de Saúl se asomó a la ventana; y, cuando vio que el rey David estaba saltando y bailando delante del Señor, sintió por él un profundo desprecio.


Ellas te librarán de la mujer ajena, de la adúltera y de sus palabras seductoras.


Mi amado es como un venado; se parece a un cervatillo. ¡Miradlo, de pie tras nuestro muro, espiando por las ventanas, atisbando por las celosías!


»Por la ventana se asoma la madre de Sísara; tras la celosía clama a gritos: “¿Por qué se demora su carro en venir? ¿Por qué se atrasa el estruendo de sus carros?”