Yo te respondo por su seguridad; a mí me pedirás cuentas. Si no te lo devuelvo sano y salvo, yo seré el culpable ante ti para toda la vida.
Proverbios 6:1 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Hijo mío, si has salido fiador de tu vecino, si has hecho tratos para responder por otro, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Hijo mío, si salieres fiador por tu amigo, Si has empeñado tu palabra a un extraño, Biblia Nueva Traducción Viviente Hijo mío, si has salido fiador por la deuda de un amigo o has aceptado garantizar la deuda de un extraño, Biblia Católica (Latinoamericana) Hijo mío, si has servido de aval a un compañero, si te has comprometido con un desconocido, La Biblia Textual 3a Edicion Hijo mío, si has salido fiador por tu vecino, Dando la mano° a un extraño, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Hijo mío, si has salido fiador ante tu prójimo, si has estrechado la mano de un extraño, si te has comprometido con palabras de tu boca, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Hijo mío, si salieres fiador por tu amigo, si estrechaste tu mano con un extraño, |
Yo te respondo por su seguridad; a mí me pedirás cuentas. Si no te lo devuelvo sano y salvo, yo seré el culpable ante ti para toda la vida.
»Dame, oh Dios, la fianza que demandas. ¿Quién más podría responder por mí?
El fiador de un extraño saldrá perjudicado; negarse a dar fianza es vivir en paz.
El que es imprudente se compromete por otros, y sale fiador de su prójimo.
Toma la prenda del que salga fiador de un extraño; retenla en garantía si la da en favor de desconocidos.
Toma la prenda del que salga fiador por un extraño; retenla en garantía si la entrega por la mujer ajena.
si te has comprometido verbalmente, enredándote con tus propias palabras,
Has abandonado a tu pueblo, a los descendientes de Jacob, porque están llenos de astrólogos de Oriente, de adivinos como los filisteos, y hacen tratos con extranjeros.