Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 28:23 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

A fin de cuentas, más se aprecia al que reprende que al que adula.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El que reprende al hombre, hallará después mayor gracia Que el que lisonjea con la lengua.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

A fin de cuentas, la gente aprecia la crítica sincera mucho más que la adulación.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que sabe reprochar será un día más apreciado que el que es bueno para adular.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El que reprende a otro será más estimado Que el de lengua aduladora.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Quien corrige a otro hallará luego favor, más que quien adula con la lengua.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El que reprende al hombre, hallará después mayor gracia que el que lisonjea con la lengua.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 28:23
12 Referans Kwoze  

Entonces Natán le dijo a David: ―¡Tú eres ese hombre! Así dice el Señor, Dios de Israel: “Yo te ungí como rey sobre Israel, y te libré del poder de Saúl.


y el rey se enteró de su llegada. Entonces Natán se presentó ante el rey y, arrodillándose,


No favoreceré a nadie ni halagaré a ninguno;


Yo no sé adular a nadie; si lo hiciera, mi creador me castigaría.


Que la justicia me golpee, que el amor me reprenda; que el ungüento de los malvados no perfume mi cabeza, pues mi oración está siempre en contra de sus malas obras.


Pero bien vistos serán, y bendecidos, los que condenen al culpable.


El que adula a su prójimo le tiende una trampa.


»Si tu hermano peca contra ti, ve a solas con él y hazle ver su falta. Si te hace caso, has ganado a tu hermano.


Pues bien, cuando Pedro fue a Antioquía, le eché en cara su comportamiento condenable.