Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Proverbios 12:9 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Más vale menospreciado pero servido, que reverenciado pero mal comido.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Más vale el despreciado que tiene servidores, Que el que se jacta, y carece de pan.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Más vale ser una persona común con sirvientes, que darse aires de grandeza y no tener para comer.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Más vale no tener títulos pero tener un servidor, que dárselas de grande y que le falte el pan.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Más vale el modesto, pero que tiene servidor, Que el que se alaba, y carece de pan.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Más vale hombre vulgar con trigo que celebridad sin pan que comer.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mejor es el que es menospreciado y tiene servidores, que el que se jacta, y carece de pan.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Proverbios 12:9
5 Referans Kwoze  

El justo atiende a las necesidades de su bestia, pero el malvado es de malas entrañas.


Al hombre se le alaba según su sabiduría, pero al de mal corazón se le desprecia.


Hay quien pretende ser rico, y no tiene nada; hay quien parece ser pobre, y todo lo tiene.


»“Este pueblo me honra con los labios, pero su corazón está lejos de mí.


Todo el que a sí mismo se enaltece será humillado, y el que se humilla será enaltecido.