Números 9:20 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Lo mismo ocurría cuando la nube reposaba poco tiempo sobre el santuario: cuando el Señor así lo indicaba, los israelitas acampaban o se ponían en marcha. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y cuando la nube estaba sobre el tabernáculo pocos días, al mandato de Jehová acampaban, y al mandato de Jehová partían. Biblia Nueva Traducción Viviente Algunas veces la nube se detenía por pocos días sobre el tabernáculo; entonces el pueblo se quedaba por pocos días, como el Señor ordenaba. Luego, por orden del Señor, levantaban el campamento y se ponían en marcha. Biblia Católica (Latinoamericana) Lo mismo si la nube se detenía sólo algunos días sobre la Morada: a la orden de Yavé levantaban el campamento, y a la orden de Yavé acampaban. La Biblia Textual 3a Edicion Otras veces la nube permanecía sobre el Tabernáculo cierto número de días. Al mandato de YHVH acampaban, y al mandato de YHVH partían. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Otras veces sucedía que la nube estaba pocos días sobre la tienda; y entonces ellos a la orden de Yahveh acampaban y a la orden de Yahveh se ponían en marcha. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando sucedía que la nube estaba sobre el tabernáculo pocos días, al mandato de Jehová acampaban, y al mandato de Jehová partían. |
A la orden que el Señor dio por medio de Moisés, los israelitas emprendieron la marcha por primera vez.
Dependiendo de lo que el Señor les indicara, los israelitas se ponían en marcha o acampaban; y todo el tiempo que la nube reposaba sobre el santuario, se quedaban allí.
No importaba que se quedara muchos días sobre el santuario; los israelitas obedecían el mandamiento del Señor y no abandonaban el lugar.
A veces la nube se quedaba una sola noche; pero, ya fuera de día o de noche, cuando la nube se levantaba, los israelitas se ponían en marcha.
No te asustes ante ellos, pues el Señor tu Dios, el Dios grande y temible, está contigo.