Pero Nabot le respondió: ―¡El Señor me libre de venderte lo que heredé de mis antepasados!
Números 36:9 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Ninguna heredad podrá pasar de una tribu a otra, porque cada tribu israelita debe conservar la tierra que heredó. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y no ande la heredad rodando de una tribu a otra, sino que cada una de las tribus de los hijos de Israel estará ligada a su heredad. Biblia Nueva Traducción Viviente Ninguna porción de tierra puede pasar de una tribu a otra; cada tribu de Israel debe conservar la porción de tierra que le fue asignada. Biblia Católica (Latinoamericana) la herencia no pasará de una tribu a otra, sino que cada una de las tribus de Israel quedará ligada a su heredad. La Biblia Textual 3a Edicion y así no pasará la heredad de una tribu a otra, sino que las tribus de los hijos de Israel conservarán su propia herencia. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y no pase ésta de una tribu a otra, sino que las tribus de los israelitas queden vinculadas cada una a su heredad'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y no ande la heredad rodando de una tribu a otra; mas cada una de las tribus de los hijos de Israel se llegue a su heredad. |
Pero Nabot le respondió: ―¡El Señor me libre de venderte lo que heredé de mis antepasados!
Ninguna heredad en Israel podrá pasar de una tribu a otra, porque cada israelita tiene el derecho de conservar la tierra que su tribu heredó de sus antepasados.
Toda hija que herede tierras, en cualquiera de las tribus, deberá casarse con alguien que pertenezca a la familia patriarcal de sus antepasados. Así cada israelita podrá conservar la heredad de sus padres.
Después de todo esto, Josué envió a todo el pueblo a sus respectivas propiedades.
Te ruego que escuches mis palabras. Si quien te mueve en contra mía es el Señor, una ofrenda bastará para aplacarlo. Pero, si son los hombres, ¡que el Señor los maldiga! Hoy me expulsan de esta tierra, que es la herencia del Señor, y me dicen: “¡Vete a servir a otros dioses!”