Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 33:47 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Partieron de Almón Diblatayin y acamparon en los campos de Abarín, cerca de Nebo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Salieron de Almón-diblataim y acamparon en los montes de Abarim, delante de Nebo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Partieron de Almón-diblataim y acamparon en las montañas al oriente del río, cerca del monte Nebo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Partiendo de Helmon-deblataim vinieron a los montes de Abarim, enfrente del Nebo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Partieron de Almón-diblataim y acamparon en los montes del Abarim, delante del Nebo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Partieron de Almón Diblatáin y acamparon en los montes de Abarín, delante de Nebo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y partieron de Almon-diblataim y acamparon en las montañas de Abarim, delante de Nebo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 33:47
5 Referans Kwoze  

y de Bamot al valle que está en la región de Moab, hasta la cumbre del monte Pisgá, desde donde puede verse el desierto de Jesimón.


El Señor le dijo a Moisés: ―Sube al monte Abarín y contempla desde allí la tierra que les he dado a los israelitas.


Partieron de Dibón Gad y acamparon en Almón Diblatayin.


«Sube a las montañas de Abarín, y contempla desde allí el monte Nebo, en el territorio de Moab, frente a Jericó, y el territorio de Canaán, el cual voy a dar en posesión a los israelitas.


Moisés ascendió de las llanuras de Moab al monte Nebo, a la cima del monte Pisgá, frente a Jericó. Allí el Señor le mostró todo el territorio que se extiende desde Galaad hasta Dan,