y de Bamot al valle que está en la región de Moab, hasta la cumbre del monte Pisgá, desde donde puede verse el desierto de Jesimón.
Números 33:47 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017 Partieron de Almón Diblatayin y acamparon en los campos de Abarín, cerca de Nebo. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Salieron de Almón-diblataim y acamparon en los montes de Abarim, delante de Nebo. Biblia Nueva Traducción Viviente Partieron de Almón-diblataim y acamparon en las montañas al oriente del río, cerca del monte Nebo. Biblia Católica (Latinoamericana) Partiendo de Helmon-deblataim vinieron a los montes de Abarim, enfrente del Nebo. La Biblia Textual 3a Edicion Partieron de Almón-diblataim y acamparon en los montes del Abarim, delante del Nebo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Partieron de Almón Diblatáin y acamparon en los montes de Abarín, delante de Nebo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y partieron de Almon-diblataim y acamparon en las montañas de Abarim, delante de Nebo. |
y de Bamot al valle que está en la región de Moab, hasta la cumbre del monte Pisgá, desde donde puede verse el desierto de Jesimón.
El Señor le dijo a Moisés: ―Sube al monte Abarín y contempla desde allí la tierra que les he dado a los israelitas.
«Sube a las montañas de Abarín, y contempla desde allí el monte Nebo, en el territorio de Moab, frente a Jericó, y el territorio de Canaán, el cual voy a dar en posesión a los israelitas.
Moisés ascendió de las llanuras de Moab al monte Nebo, a la cima del monte Pisgá, frente a Jericó. Allí el Señor le mostró todo el territorio que se extiende desde Galaad hasta Dan,