Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 21:15 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

La ladera de los valles que se extienden hasta la región de Ar y la frontera de Moab».

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y a la corriente de los arroyos Que va a parar en Ar, Y descansa en el límite de Moab.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

y de los barrancos que se extienden hasta los asentamientos de Ar en la frontera de Moab.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

y la pendiente de la quebrada que baja hacia Ar, pegada a la frontera de Moab.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y a la corriente de los arroyos Que va a parar en Ar, Y descansa en la frontera de Moab.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y el declive del torrente, que tuerce hacia al lugar de Ar y se apoya en la frontera de Moab'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y a la corriente de los arroyos que va a parar en Ar, y descansa en el término de Moab.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 21:15
6 Referans Kwoze  

Profecía contra Moab: La ciudad moabita de Ar está arruinada, ¡destruida en una noche! La ciudad moabita de Quir está arruinada, ¡destruida en una noche!


Por eso puede leerse en el libro de las guerras del Señor: «…hacia el Mar Rojo, los valles y el Arnón.


Porque de Hesbón ha salido fuego; de la ciudad de Sijón salieron llamas. ¡Y consumieron las ciudades de Moab y las alturas que dominan el Arnón!


“Hoy vais a cruzar la frontera de Moab por la ciudad de Ar.


tal como nos lo permitieron los descendientes de Esaú, que viven en Seír, y los moabitas, que viven en Ar. Necesitamos cruzar el Jordán para entrar en la tierra que nos da el Señor nuestro Dios”.


»El Señor también me dijo: “No ataquéis a los moabitas, ni los provoquéis a la guerra, porque no os daré a vosotros ninguna porción de su territorio. A los descendientes de Lot les he dado por herencia la región de Ar”».