Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 20:23 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

cerca de la frontera de Edom. Allí el Señor les dijo a Moisés y a Aarón:

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Jehová habló a Moisés y a Aarón en el monte de Hor, en la frontera de la tierra de Edom, diciendo:

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Allí, en la frontera de la tierra de Edom, el Señor les dijo a Moisés y a Aarón:

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé le dijo a Moisés y Aarón cuando estaban en el monte Hor, en la frontera con Edom:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y habló YHVH a Moisés y Aarón en el monte Hor, en los confines de la tierra de Edom, diciendo:

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Habló Yahveh a Moisés y a Aarón en el monte Hor, en los confines de la tierra de Edom. Les dijo:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jehová habló a Moisés y Aarón en el monte de Hor, en los confines de la tierra de Edom, diciendo:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 20:23
2 Referans Kwoze  

«Pronto Aarón partirá de este mundo, de modo que no entrará en la tierra que les he dado a los israelitas porque vosotros dos no obedecisteis la orden que os di en la fuente de Meribá.


Partieron de Cades y acamparon en el monte Hor, en la frontera con Edom.