Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 16:8 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Moisés le dijo a Coré: ―¡Escuchadme ahora, levitas!

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Dijo más Moisés a Coré: Oíd ahora, hijos de Leví:

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Moisés le habló de nuevo a Coré: «¡Ahora escuchen, levitas!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Moisés le dijo a Coré: '¡Oigan bien, hijos de Leví!'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Moisés dijo además a Coré: Oíd ahora, hijos de Leví:

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Moisés dijo a Coré: 'Oíd bien, hijos de Leví:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Dijo más Moisés a Coré: Oíd ahora, hijos de Leví:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 16:8
3 Referans Kwoze  

y les pondréis fuego e incienso en la presencia del Señor. El escogido del Señor será aquel a quien él elija. ¡Sois vosotros, hijos de Leví, los que habéis ido demasiado lejos!


¿Os parece poco que el Dios de Israel os haya separado del resto de la comunidad para que estéis cerca de él, ministréis en el santuario del Señor, y os distingáis como servidores de la comunidad?


Luego Micaías invistió al levita, y así el joven se convirtió en su sacerdote y vivió en su casa.