Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 16:12 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

Moisés mandó llamar a Datán y Abirán, hijos de Eliab, pero ellos contestaron: ―¡No iremos!

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y envió Moisés a llamar a Datán y Abiram, hijos de Eliab; mas ellos respondieron: No iremos allá.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego Moisés mandó llamar a Datán y a Abiram, los hijos de Eliab, pero ellos respondieron: «¡Rehusamos presentarnos ante ti!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Moisés mandó buscar a Datán y Abirón, hijos de Eliab. Pero ellos respondieron: '¡No iremos!'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Moisés envió a llamar a Datán y Abirán, hijos de Eliab, pero ellos dijeron: No subiremos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Moisés mandó llamar a Datán y Abirón, hijos de Eliab; pero ellos respondieron: 'No iremos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y envió Moisés a llamar a Datán y Abiram, hijos de Eliab; mas ellos respondieron: No subiremos allá.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 16:12
7 Referans Kwoze  

Cuando el sabio entabla pleito contra un necio, aunque se enoje o se ría, nada arreglará.


Unos a otros se maltratarán: hombre contra hombre, vecino contra vecino, joven contra anciano, plebeyo contra noble.


Coré, que era hijo de Izar, nieto de Coat y bisnieto de Leví, y los rubenitas Datán y Abirán, hijos de Eliab, y On hijo de Pélet,


Tú y tu gente os habéis reunido para oponeros al Señor, porque ¿quién es Aarón para que murmuréis contra él?


¿Te parece poco habernos sacado de la tierra donde abundan la leche y la miel, para que ahora quieras matarnos en este desierto y dártelas de gobernante con nosotros?


De la misma manera estos individuos, llevados por sus delirios, contaminan su cuerpo, desprecian la autoridad y maldicen a los seres celestiales.